Úvodní stránka > Jednání vlády > Dokumenty vlády > 1993 > 1993-03-10

   

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY

USNESENÍ
VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY
ze dne 10. března 1993 č. 118 + P

ke zprávě o dělení majetku bývalé České a Slovenské Federativní Republiky a jeho vzájemném vypořádání mezi Českou republikou a Slovenskou republikou

Vazba na záznam z jednání vlády:

V l á d a

I. s c h v a l u j e upravené znění Dohody mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o společném postupu při realizaci ústavního zákona č. 54l/l992 Sb., o dělení majetku České a Slovenské Federativní Republiky mezi Českou republiku a Slovenskou republiku a jeho přechodu na Českou republiku a Slovenskou republiku, uvedené v příloze tohoto usnesení;

II. s o u h l a s í s tím, aby se zbývající části transferů slovenského podílu na majetku bývalé České a Slovenské Federativní Republiky z České republiky do Slovenské republiky, vyplývající z realizace ústavního zákona č. 54l/l992 Sb., zařadila na jednání o snížení pohledávky České republiky vůči Slovenské republice;

III. u k l á d á

l. zmocněncům jmenovaným usnesením vlády z 23. prosince l992 č. 753, o opatřeních souvisejících s aplikací ústavního zákona č. 54l/l992 Sb., odstranit do 3O. dubna l993 nedostatky zjištěné ministerstvem financí v uzavřených dohodách a protokolech o předání a převzetí majetku bývalé České a Slovenské Federativní Republiky tak, aby byly v souladu s článkem 6, odst. l a 3 ústavního zákona č. 54l/l992 Sb.,

2. místopředsedovi vlády a ministru financí zařadit problematiku akcií českých podniků u slovenských investorů (DIKů a IPF) v rámci l. vlny kupónové privatizace do celkového systému vzájemného majetkového vyrovnání mezi Českou republikou a Slovenskou republikou.

Provedou:

místopředseda vlády a ministr financí,

zmocněnci vlády

Předseda vlády

Doc. Ing. Václav K l a u s , CSc. v.r.


Příloha k usnesení vlády z 10.března č.1993 č.118

D o h o d a

mezi Českou republikou a Slovenskou republikou

o společném postupu při realizaci ústavního zákona č.541/1992 Sb.,

o dělení majetku České a Slovenské Federativní Republiky mezi Českou a Slovenskou republiku a jeho přechodu na Českou republiku a Slovenskou republiku

Česká republika

a

Slovenská republika

vědomy si potřebnosti zachovat dobré sousedské vztahy, vedeny přáním usnadnit a sjednotit způsob dělení a přechod majetku České a Slovenské Federativní Republiky na smluvní strany, dohodly se na tomto :

Článek 1

Smluvní strany se zavazují převzít ke dni zániku České a Slovenské Federativní Republiky do svých právních řádů ústavní zákon České a Slovenské Federativní Republiky č. 541/1992 Sb., o dělení majetku České a Slovenské Federativní Republiky mezi Českou republiku a Slovenskou republiku a jeho přechodu na Českou republiku a Slovenskou republiku (dále jen "zákon").

Článek 2

1. Obě smluvní strany plně uznávají legitimitu Komise pro dokončení vypořádání majetku České a Slovenské Federativní Republiky po zániku České a Slovenské Federativní Republiky (dále jen "Komise"), zřízené na základě Čl.9, odst. 1 zákona, a to i pro období po zániku České a Slovenské Federativní Republiky.

2. Počet členů, způsob jednání a podmínky rozhodování, jakož i další podrobnosti činnosti Komise stanoví Statut, který vydají ve vzájemné dohodě vlády obou republik.

Článewk 3

V souladu s příslušnými ustanoveními zákona se obě smluvní strany dohodly v jednotlivých oblastech postupovat takto :

1. V oblasti přijatých vládních úvěrůk

a) nedojde-li k jiné dohodě, budou nástupcem ČSFR u jednotlivých úvěrů obě republiky v poměru 2:1. V případě, že věřitel nebude s tímto nástupnictvím souhlasit, obě smluvní strany se zavazují dohodnout o nástupnictví jedné z nich,

b) vzájemné vypořádání těchto úvěrů mezi Českou republikou a Slovenskou republikou se řídí ustanovením Čl. 5, odst.2 zákona.

2. V oblasti poskytnutých vládních úvěrů

a) budou nástupcem ČSFR u jednotlivých úvěrů obě republiky v poměru 2:1.

b) nástupnictví jedné z republik za celou ČSFR je možné pouze po výslovném souhlasu druhé republiky. Příslušná smlouva musí být podepsána na úrovni vlád obou republik. Vzájemné vypořádání mezi Českou republikou a Slovenskou republikou se v tomto případě rovněž řídí ustanovením Čl. 5, odst. 2 zákona,

c) každá ze smluvních stran je oprávněna svoji část pohledávky převést na jiného po předchozím projednání s druhou stranou.

3. Pokud zvláštní zákona neupraví dělení majetku České a Slovenské Federativní Republiky ve smyslu Čl. 13, odst.6 zákona, provede se dělení majetku, resp. jeho vyrovnání podle tohoto ustanovení zákona dohodami mezi příslušnými orgány republik, které budou tvořit dodatky této dohody. Obdobně se bude postupovat i při dělení, resp. vyrovnání majetku organizací v působnosti České republiky a Slovenské republiky. Seznam subjektů, jejichž majetek je předmětem projednávání, resp. vyrovnání je uveden v příloze č. 1 této dohody. Majetek v zahraničí, který se zjistí po podpisu dohody, bude majetkem obou nástupnických států.

Obě smluvní strany souhlasí s tím, že dělení majetku Československé konfederace sportovních a tělovýchovných svazů, federálních sportovních svazů, Sdružení technických sportů a činnosti, Ústředí čs. obce sokolské a Československého olympijského výboru bude probíhat ve vzájemné dohodě těchto orgánů, resp. organizací. O výsledku budou informovat Komisi.

4. Při dělení majetku Centra kuponové privatizace se v souladu s poslední větou Čl. 13, odst.5 zákona bude postupovat tak, že zkušenosti a poznatky (know-how) Centra kupónové privatizace týkající se kupónové privatizace, včetně příslušného programového vybavení a databází, budou bezúplatně odevzdané Centrům kupónové privatizace ČR a SR.

Obě smluvní strany pověřují Centrum kupónové privatizace ČR k dokončení všech prací souvisejících s dokončením 1.vlny kupónové privatizace. Práce provedené Centrem kupónové privatizace ČR ve prospěch Centra kupónové privatizace SR po 1.lednu 1993 budou ze strany Centra kupónové privatizace SR uhrazeny.

5. V souladu s Čl. 7 a Čl. 12, odst.1 zákona obě smluvní strany souhlasí s tím, že :

a) v oblasti archivnictví, spisových agend, poznatkových fondů a dokumentace průmyslového a jiného duševního vlastnictví budou :

- archiválie mezi Českou republikou a Slovenskou republikou děleny po vzájemné dohodě mezi archivní správou ministerstva vnitra ČR a odborem archivnictví a spisové služby ministerstva vnitra SR pouze v těch případech, kdy se bude jednat o kompaktní celky archiválií týkajících se výlučně jedné ze smluvních (např. archiválie Slovenského státu) stran. Ve všech ostatních případech zůstanou archiválie uloženy v archivech podle provenienčního principu, tj. na území jejich vzniku,

- spisové agendy ukládané v registraturách ústředních orgánů ČSFR děleny mezi Českou republiku a Slovenskou republiku a postoupeny příslušným republikám pouze v těch případech, půjde-li o kompaktní celky, které se týkají výlučně jedné ze smluvních stran. Ve všech ostatních případech zůstanou spisové agendy na území svého vzniku,

- poznatkové fondy děleny mezi Českou republiku a Slovenskou republiku na základě zvláštních dohod uzavřených mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky,

- v zájmu zachování celistvosti dokumentace průmyslového a jiného duševního vlastnictví děleny mezi Českou republiku a

Slovenskou republiku všechny dokumenty, které dosud spravuje Úřad pro vynálezy ČSFR, s výjimkou úplného základního patentového fondu a spisů o přihláškách vynálezů, jakož i původního spisového, známkového a vzorového fondu a kartotéky platných ochran,

b) každá ze smluvních stran poskytne bezúplatně kopie dokumentů uvedených v odst. 5, písm. a), o které bude požádána. Požadavky na kopie celých archivů nebo ucelených archivních souborů, budou tvořit samostatnou přílohu této dohody,

c) ve všech oblastech uvedených v předcházejícím odstavci bude umožněno využívání jednotlivých dokumentů Českou republikou a Slovenskou republikou za stejných podmínek.

6. Obě smluvní strany souhlasí s tím, že případy privatizace majetku ČSFR zabezpečované Fondem národního majetku ČSFR a nedokončené do 31. prosince 1992 budou dokončeny v zájemně vypořádány Fondy národního majetku republik na základě jejich dohody.

7. Obě smluvní strany souhlasí s tím, že převzetí majetku Státní banky československé ze strany Emisní banky České republiky a Emisní banky Slovenské republiky bude probíhat podle Čl. 6, odst. 1 až 3 zákona.

8. Obě smluvní strany souhlasí s řešením vypořádání majetku státních podniků nebo jiných státních organizací, založených (zřízených) orgánem státní správy jedné republiky, který se nachází na území druhé republiky. Dohoda o řešení je uvedena v příloze č. 2.

Článek 4

Veškeré majetkové převody realizované podle této dohody lze provádět až po schválení v Komisi.

Článek 5

V návaznosti na Čl. 5, odst. 1 zákona obě smluvní strany pověřují Československou obchodní banku, a.s. správou závazků, vyplývajících z dříve přijatých finančních úvěrů ve volně směnitelných měnách (centrální devizový zdroj) a bankovních aktiv v nesměnitelných měnách, které tato banka vůči zahraničním věřitelům a dlužníkům dosud vede. Právní postavení Československé obchodní banky, a.s. se ve vztahu k zahraničním věřitelům a dlužníkům nemění. U pohledávek České republiky a Slovenské republiky, které jsou ve správě Československé obchodní banky, a.s. se postupuje v souladu s čl. 3, odst. 2, písm.c) této dohody.

Článek 6

V souladu s Čl. 12, odst. 2 zákona se obě smluvní strany dohodly na tomto způsobu rozhodování sporů vzniklých při dělení majetku České a Slovenské Federativní republiky:

1. Spory vzniklé při dělení majetku České a Slovenské Federativní Republiky rozhoduje Komise. Tato Komise je arbitrážním orgánem ve smyslu Čl. 12, odst.2 zákona a její nálezy jsou platné a vykonavatelné na území České republiky a na území Slovenské republiky.

2. Pokud Komise nevydá nález do lhůty určené Statutem Komise, zavazují se obě smluvní strany řešit spor na úrovni předsedů vlád obou republik, popř. na úrovni nezávislých skupin expertů jmenovaných v dohodě vlády České republiky a vlády Slovenské republiky.

3. Pokud by ani způsobem uvedeným v předcházejícím odstavci nedošlo k uzavření sporu, oba smluvní strany se zavazují projednat založení pravomoci mezinárodně uznávaných soudních či rozhodčích orgánů. Bude-li dosaženo shody, zavazují se obě smluvní strany respektovat rozhodnutí těchto orgánů, jako rozhodnutí konečné.

Článek 7

l. Tato dohoda podléhá schválení podle právních předpisů obou smluvních stran.

2. Tato dohoda vstoupí v platnost dnem udělení souhlasu Poslaneckou sněmovnou Parlamentu České republiky a Národní radou Slovenské republiky.

3. Dohoda se uzavírá na dobu neurčitou.

Článek 8

Tato dohoda je vyhotovena ve dvou exemplářích, každý v jazyce českém a slovenském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

Za Českou republiku : Za Slovenskou republiku :

Dne...března 1993
Příloha č.1 k dohodě

Seznam subjektů, jejichž majetek bude předmětem dělení, resp. vyrovnání na základě Čl.3,odst.3 dohody mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o společném postupu při realizaci ústavního zákona č. 541/1992 Sb., o dělení majetku České a Slovenské Federativní Republiky mezi Českou republiku a Slovenskou republiku a jeho přechodu na Českou republiku a Slovenskou republiku

-------------------------------------------------------------

1. Krivojrožský těžební a úpravárenský kombinát Dolinská

2. Plynárenské integrační akce v bývalém SSSR

3. Podíl ČSFR na majetku bývalého RVHP

4. Niklový kombinát Las Camariocas, Kuba

5. Interoceanmetal

6. Podíl ČSFR na Mezinárodním centru VTI v Moskvě

7. Společnost pro všeobecnou výstavu v Praze


Příloha č. 2 k dohodě

Dohoda

o řešení vypořádání majetku státních podniků nebo jiných státních organizací, založených (zřízených) orgánem státní správy jedné republiky, který se nachází na území druhé republiky.

-------------------------------------------------------------

Čl.1

1. Smluvní strany se dohodly, že pokud podnik založený nebo zřízený orgánem státní správy jedné republiky (dále jen zakladatel) má vnitřní organizační jednotku na území druhé republiky, přechází majetek, který slouží hospodaření této vnitřní organizační jednotky na orgány státní správy té republiky, na jejímž území se tato vnitřní organizační jednotka nachází.

2. Podnikem podle bodu 1 se rozumí státní podnik, státní peněžní ústav, státní pojišťovna a jiná státní organizace.

3. Majetkem, který slouží hospodaření vnitřní organizační jednotky podle bodu 1 se rozumí :

a) ta část majetku, která se nachází na území příslušné republiky,

b) peněžní prostředky a majetek, spočívající v právech a závazcích podle místa organizační jednotky podniku, s jejíž činností tato práva a povinnosti souvisejí,

c) peněžní prostředky a majetek spočívající v právech a závazcích, které nesouvisejí s činností některé z organizačních jednotek, podle podílu vyplývajícího z hodnoty majetku,který na orgány státní správy příslušné republiky přejde podle písm. a) a b).

Čl. 2

1. Smluvní strany se zavazují, že do jednoho měsíce od podepsání tohoto dodatku si navzájem odevzdají seznam majetku na území druhé republiky podle č. 1. Tato seznamy podléhají schválení vlád obou smluvních stran, které zároveň určí, kterému orgánu státní správy příslušné republiky bude majetek předán.

2. Smluvní strany se zavazují že do dvou měsíců od schválení seznamů vládou České republiky a vládou Slovenské republiky předají zakladatelé příslušných podniků majetek uvedený ve schválených seznamech orgánům státní správy druhé republiky, určeným vládou této republiky.

3. O předání a převzetí majetku podle bodu 2 se vyhotoví zápis, který podepíší statutární orgány příslušných orgánů státní správy obou republik a statutární orgány podniků, které mají k předávanému majetku právo hospodaření. Součástí zápisu je soupis předávaného majetku.

4. Majetek přechází podle č. 1 bod 1 na orgány státní správy do vlastnictví druhé republiky dnem podepsání zápisu o předání a převzetí majetku, pokud nebyl dohodnut a v zápise uveden jiný termín.

Čl. 3

Smluvní strany se zavazují, že do dne přechodu majetku podle této dohody

a) nebudou povolovat výjimky z ustanovení § 45 zákona č. 92 1991 Sb., o podmínkách převodu majetku státu na jiné osoby, ve znění pozdějších předpisů, pokud jde o majetek dotčený touto dohodou,

b) příslušné orgány nebudou rozhodovat o zániku podniku, včetně jeho likvidace, jestliže má podnik právo hospodaření k majetku dotčenému touto dohodou, pokud se v konkrétním případě smluvní strany nedohodnou jinak.

Čl. 4

Ustanovení této dohody platí obdobně i pro případ, kdy majetek na území druhé republiky netvoří organizační jednotku podniku.