Úvodní stránka > Jednání vlády > Dokumenty vlády > 1999 > 1999-06-28

   

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY

USNESENÍ
VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY
ze dne 28. června 1999 č. 667 + P

k poslaneckému návrhu zákona o poskytnutí jednorázové peněžní částky
příslušníkům československých zahraničních armád
v letech 1939 - 1945
(sněmovní tisk č. 251)


Vazba na záznam z jednání vlády:

V l á d a

I. p ř i j í m á k návrhu zákona o poskytnutí jednorázové peněžní částky příslušníkům československých zahraničních armád v letech 1939 - 1945 (sněmovní tisk č. 251) stanovisko uvedené v příloze tohoto usnesení;

II. p o v ě ř u j e předsedu vlády, aby o stanovisku vlády uvedeném v bodě I tohoto usnesení informoval předsedu Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky.


Provede:

předseda vlády




Předseda vlády

Ing. Miloš Z e m a n , v. r.


S t a n o v i s k o

vlády k návrhu zákona o poskytnutí jednorázové peněžní částky
příslušníkům československých zahraničních armád
v roce 1939 - 1945
(sněmovní tisk č. 251)


Vláda na své schůzi dne 28. června 1999 posoudila a projednala návrh na vydání zákona o poskytnutí jednorázové peněžité částky příslušníkům československých zahraničních armád v letech 1939 – 1945 a vyjádřila s tímto návrhem s o u h l a s za předpokladu, že

a) působnost navrhovaného zákona bude rozšířena i na účastníky, kteří konali vojenskou službu ve spojenecké armádě a
b) návrh zákona bude legislativně dopracován podle těchto níže uvedených připomínek:

K § 1
V tomto ustanovení upřesnit, že jde o občanství České republiky v době vzniku nároku (srov. též ustanovení § 1 zákona č. 217/1994 Sb.). V ustanovení odstavce 1 za slova ”§ 2 odst. 1 bod 1” vložit slova ”a 2”, neboť v ustanovení § 1 odst. 1 bodu 1 písm. a) zákona č. 255/1946 Sb. se na toto ustanovení odkazuje, zatímco v návrhu zákona je uváděn jen § 2 odst. 1 bod 1. V ustanovení odstavce 2 není logické, že se pamatuje jen na vdovy, které se podruhé vdaly, a nikoliv na vdovce, kteří se podruhé oženili; závěr odstavce 2 by proto měl znít: ”stejně tak na vdovy a vdovce, kteří uzavřeli nové manželství”.

K § 2
Slova ”u České správy sociálního zabezpečení” nahradit slovy ”u orgánu uvedeného v § 5 odst. 1”. Na konci ustanovení odstavce 2 doplnit slova ”jinak zaniká” (srov. ustanovení § 5 odst. 2 zákona č. 217/1994 Sb.).

K § 3
Podle ustanovení odstavce 1 musí žadatel vždy předložit osvědčení, i když toto osvědčení plátce důchodu má zpravidla již ve své evidenci. Namísto toho se doporučuje obdobná úprava, která je obsažena v ustanovení § 5 odst. 3 zákona č. 217/1994 Sb., to znamená, že by oprávněná osoba doklad předložila pouze, jestliže k tomu bude příslušným orgánem vyzvána. Stejná připomínka se váže i k ustanovení § 6 odst. 1.

K § 4
V ustanovení odstavce 1 slova ”déle než” nahradit slovem ”aspoň”, neboť jinak by nebyla řešena situace, kdy služba trvala přesně jeden rok.

K § 5
V ustanovení odstavce 1 slova ”důchodové zabezpečení” nahradit slovy ”důchodové pojištění”. Odstavec 2 je vzhledem k § 6 odst. 3 nadbytečný a navrhuje se jej vypustit. V poznámce pod čarou č. 1 zpřesnit citaci zákona ČNR č. 582/1991 Sb.

K § 6
K ustanovení odstavce 1 platí obdobně připomínka uvedená k § 3 odst. 1. Dosavadní ustanovení odstavce 2 se doporučuje nahradit tímto přesnějším zněním: “Včas uplatněný nárok, pokud o něm nebylo rozhodnuto nebo pokud jednorázová finanční částka nebyla vyplacena, přechází v případě úmrtí osoby uvedené v odstavci 1 na její dědice” (srov. ustanovení § 3 odst. 2 zákona č. 217/1994 Sb., ve znění zákona č. 77/1995 Sb.). V ustanovení odstavce 3 slova ”zákon o správním řízení” nahradit slovy ”správní řád” (srov. též ustanovení § 6 odst. 2 zákona č. 217/1994 Sb.; navíc je v předloženém návrhu použita neúplná citace tohoto zákona). Ustanovení § 6 zároveň doplnit novým odstavcem 4, podle něhož by bylo možno podat proti rozhodnutí příslušného orgánu opravný prostředek k Vrchnímu soudu.

K § 7
V ustanovení odstavce 2 slovo ”všeobecné” nahradit slovem ”veřejné”.