Úvodní stránka
>
Jednání vlády
>
Dokumenty vlády
>
2000
>
2000-04-19
VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY
USNESENÍ
VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY
ze dne
19. dubna 2000
č.
380 + P
k návrhu vzorové Smlouvy o vzájemné pomoci při vymáhání
daňových nedoplatků
Vazba na záznam z jednání vlády:
V l á d a
I. s c h v a l u j e vzorovou Smlouvu o vzájemné
pomoci při vymáhání daň
o
vých nedoplatků uvedenou v příloze tohoto usnesení (dále jen “Smlouva”);
II. s o u h l a s í s tím, že
1. Smlouva bude nadále používána jako základ pro sjednávání dvoustra
n
ných smluv o vzájemné pomoci při vymáhání daňových nedoplatků,
2. pokud se nebudou smlouvy sjednávané podle bodu II/1 tohoto usnesení podstatně odchylovat od Smlouvy, nebudou před podpisem předkládány vládě ke schválení;
III. d o p o r u č u j e prezidentu republiky, aby přenesl na vládu pravomoc ke sjednávání smluv uvedených v bodě II/2 tohoto usnesení;
IV. z m o c ň u j e místopředsedu vlády a ministra financí po přenesení pr
avo
moci podle bodu III tohoto usnesení k podpisu smluv uvedených v bodě II/2 tohoto usnesení s výhradou ratifikace;
V. u k l á d á místopředsedovi vlády a ministru financí postupovat při sjedn
á
vání smluv o vzájemné pomoci při vymáhání daňových nedoplatků podle bodu II t
ohoto usnesení.
Provede:
místopředseda vlády a
ministr financí
Předseda vlády
Ing. Miloš Z e m a n , v. r.
P ř í l o h a
k usnesení vlády
ze dne 19. dubna 2000 č. 380
VZOROVÁ SMLOUVA
mezi
ČESKOU REPUBLIKOU
a
.........................................
O VZÁJEMNÉ POMOCI PŘI VYMÁHÁNÍ DAŇOVÝCH NEDOPLA
T
KŮ
Česká republika a .............................., (dále jen ”smluvní státy”)
uvědomujíce si, že rozvoj mezinárodního pohybu osob, kapitálu, zboží a služeb, ačkoliv je sám vysoce prospěšný, zvýšil možnosti vyh
ýbá
ní se placení daní, a proto vyžaduje zvýšenou spolupráci mezi daň
o
vými úřady, a zároveň zabezpečujíce příslušnou ochranu práv daňových p
o
platníků,
se dohodly takto:
Článek 1
Všeobecné definice
1. Pro účely této smlouvy, pokud souvislost nevyžaduje odlišný výklad:
a)
výraz ”dožadující stát” označuje smluvní stát dožadující pomoc při v
y
máhání daňových nedoplatků, a výraz ”dožádaný stát” označuje smluvní stát, od něhož je pomoc při vymáhání daňových nedoplatků dožadována;
b)
výraz ”daňový nedoplatek” znamená:
v České republice dosud neuhrazenou splatnou částku daně;
v..............................;
c)
výraz ”exekuční titul” označuje:
v České republice vykonatelný výkaz nedoplatků nebo vykonatelné ro
zhod
nutí,jímž se ukládá peněžité plnění nebo splatnou částku zálohy na daň;
v..............................;
d)
výraz ”příslušný úřad” označuje :
v České republice ministerstvo financí.
v.............................................................................;
smluvní státy si navzájem předají seznam těchto orgánů;
e)
výraz ”daňový subjekt” označuje:
v České republice poplatníka, plátce daně a právního nástupce právnické osoby, která je jako daňový subjekt vymezena zákonem;
v............................................ .
2.
Při aplikaci smlouvy smluvním státem bude mít každý výraz, který v ní není definován, význam, který má v této době podle práva tohoto státu pro účely daní na které se smlouva vztahuje, pokud souvislost nevyžaduje odlišný výklad, přičemž každý význam podle daňových zákonů tohoto státu má přednost před významem, který je takovému výrazu dáván
jinými zákony tohoto státu.
Článek 2
Předmět Smlouvy
1.
Předmětem smlouvy je poskytování vzájemné pomoci při vymáhání d
a
ňových nedoplatků, včetně doručování dokumentů a výměny informací vztahujících se k jejich vymáhání.
2.
Tato smlouva se vztahuje na daňové subjekty, které podle zákonů dož
a
dujícího státu podléhají placení daně, nebo jsou adresáty dokumentů vztahujících se k vymáhání daňových nedoplatků.
Článek 3
Daňové nedoplatky, na které se Smlouva vztahuje
1.
Tato smlouva se vztahuje na daňové nedoplatky
, které vznikly na :
a) v České republice:
- dani z přidané hodnoty;
- daních spotřebních;
- dani z příjmů fyzických osob;
- dani z příjmů právnických osob;
- dani z nemovitostí;
- dani silniční;
- dani dědické ;
- dani darovací;
- dani z převodu nemovitostí;
dále na poplatcích, odvodech, zálohách na tyto příjmy, částkách neoprá
v
něně použitých nebo zadržených rozpočtových prostředků, odvodech a poplatcích sankční povahy, pokutách a penále, které jsou příjmem státn
í
ho rozpočtu České republiky, rozpočtů územních samosprávných celků, rozpočtů okresních úřadů (dále jen ”územní rozpočty”) a státních fondů České republiky.
b)
v................................. .
2.
Smlouva se vztahuje rovněž na nedoplatky vzniklé na příslušenství daně, které je vymezeno právními předpisy smluvních států. Smluvní státy se vzájemně informují o podstatných změnách právních předpisů dotýkaj
í
cích se předmětu smlouvy, které budou provedeny po jejím podpisu.
3.
Smluvní státy se mohou dohodnout na výčtu daňových nedoplatků i o
d
lišně od odstavců 1 a 2. Podle této smlouvy se nevymáhají daňové ned
o
platky nižší než 1500 EURO, pokud se smluvní státy nedohodnou jinak.
Článek 4
Úřední doručení dokumentů
1.
Smluvní státy provádí úřední doručení dokumentů, vztahujících se k předmětu této smlouvy, prostřednictvím příslušných úřadů uvedených v článku 1 odstavec 1 písmeno d.
2.
Na dožádání dožadujícího státu doručí dožádaný stát v souladu se svými právními předpisy dokumenty vztahující se k vymáhání nebo dokumenty podobné povahy adresátovi, včetně dokumentů týkajících se soudních rozhodnutí, které pocházejí z dožadujícího státu a vztahují se k vymáhání daňových nedoplatků, jež jsou předmětem této smlouvy. V žádosti o úřední doručení dokumentu se vymezuje povaha a předmět dokumentu, který má být doruče
n.
3.
Dožádaný stát vyrozumí bez prodlení dožadující stát o úkonech proved
e
ných k doručení dožádaných dokumentů uvedených v odstavci 2 a o dni, kdy byly doručeny.
Článek 5
Jazyk a ověřování dokumentů
1. Veškeré dokumenty musí být zaslány spolu s jejich ověřeným překladem do úředního jazyka dožádaného státu. Dožádaný stát se svého práva na překlad může vzdát. Smluvní státy se rovněž mohou dohodnout na sp
o
lečném jednacím jazyku.
2. Listiny, včetně jejich opisů a překladů, vydané nebo ověřené příslušným orgánem jedné ze smluvních stran a opatřené podpisem a otiskem úředn
í
ho razítka, vyhotovené v souvislosti s dožádáním, nevyžadují na území druhého smluvního státu ověření.
Článek 6
Výměna informací
Dožádaný stát poskytne dožadujícímu státu všechny informace užitečné pro vymáhání jeho daňových nedoplatků vždy a bez zbytečných odkladů. Práva a svobody zabezpečené daňovým subjektům zákony dožádaného státu však nesmí být dotčena.
Článek 7
Pomoc při vymáhání
1. Na dožádání dožadujícího státu provede dožádaný stát v souladu se svými právními předpisy nezbytné kroky k vymáhání daňových ned
o
platků d
o
žadujícího státu tak, jako by šlo o vymáhání jeho daňových n
e
doplatků.
2. Opatření podle odstavce l budou uplatněna pouze v případě vymahate
l
ných daňových nedoplatků uvedených v článku 3, které již nemohou být v dožadujícím státě napadeny řádnými opravnými prostředky.
3. Dožadovaný stát nebude zavázán vyhovět dožádání:
a)
jestliže dožadující stát nevyčerpal na svém území všechny prostředky k vymáhání daňových nedoplatků, jejichž použití není spojeno se zvláš
t
ními a nepoměrnými obtížemi,
b)
jestliže dožádání je v rozporu s ustanoveními smlouvy o zamezení dvoj
í
ho zdanění, která byla s dožadujícím státem uzavřena nebo s ustanoveními kterékoliv jiné smlouvy, jejímiž smluvními stran
ami jsou oba státy.
4. Vymáhání daňových nedoplatků týkajících se zemřelých nebo zaniklých daňových subjektů se provádí podle právních předpisů dožádaného státu.
Článek 8
Žádost o vymáhání daňového nedoplatku
1.
V žádosti o vymožení daňového nedoplatku se uvádějí informace nezby
t
né pro jeho úspěšné vymáhání, zejména:
a) jméno nebo název, adresa a jakékoli další závažné informace, vztahující se k identifikaci dotčeného daňového subjektu;
b) název, adresa a jakékoli další významné informace, vztahující se k identi
fikaci dožadujícího úřadu;
c) odkaz na dokumenty připouštějící vymáhání daňového nedoplatku, vyd
a
né v dožadujícím smluvním státě;
d) druh a výše daňového nedoplatku;
e) den, od kterého je exekuční titul vykonatelný v dožadujícím státě.
2. Získá-li dožadující stát následně další informaci vztahující se k žádosti o pomoc při vymáhání daňového nedoplatku, zašle ji dožádanému státu.
Článek 9
Přílohy k žádosti o pomoc při vymáhání daňových nedopla
t
ků
Žádost o pomoc při vymáhání daňových nedoplatků musí být doložena:
a)
prohlášením, že jde o daňové nedoplatky, které jsou předmětem této smlouvy a nemohou být napadeny řádnými opravnými prostředky;
b)
ověřenou kopií právního dokumentu, umožňujícího vymáhání daňového nedoplatku v dožadujícím státě;
c)
prohlášení o tom, že dožadující stát na svém území vyčerpal všechny prostředky k vymožení daňového nedoplatku, jejichž použití by nebylo spojeno se zvláštními a nepoměrnými obtížemi;
d)
informace o době promlčení práva daňový nedoplatek vymáhat;
e)
případně jakýmkoliv
dalším dokladem nezbytným pro vymáhání.
Článek 10
Odpověď na dožádání
1.
Bude-li dožádání o pomoc vyhověno, dožádaný stát bude informovat dožadující stát o podniknutých opatřeních a o jejich výsledku v době co možná nejkratší.
2.
Nebude-li dožádání vyhověno, bude dožadující stát neprodleně inform
o
ván o důvodech, které dožádaný stát k tomuto kroku vedly.
Článek 11
Promlčení vymáhání
1.
Promlčení vymáhání daňových nedoplatků se řídí zákony dožadujícího státu.
2.
Úkony provedené dožádaným státem při poskytování pomoci při vym
á
hání daňových nedoplatků, které by v případě jejich provedení dožaduj
í
cím státem měly za následek zastavení nebo přerušení promlčecí doby, budou mít tento účinek i v dožadujícím státě.
Článek 12
Vyloučení priority
Vymáhání daňového nedoplatku podle této Smlouvy nebude mít v dožád
a
ném státě časovou prioritu před vymáháním jeho daňových nedoplatků.
Článek 13
Řešení sporných případů
1. O opravných prostředcích týkajících se vymáhání daňových nedoplatků rozhoduje dožádaný stát.
2. Jsou-
li v rámci opravných prostředků namítány skutečnosti týkající se oprávněnosti daňového nedoplatku, jeho výše nebo dokumentů umožň
u
jících vymáhání v dožadujícím státě, předávají se k rozhodnutí dožaduj
ícímu státu.
3. Dožádaný stát odloží (pozastaví) další řízení až do rozhodnutí dožad
u
jícího státu o námitkách uvedených v odstavci 2. Na žádost dožadujícího státu může dožádaný stát přijmout zajišťovací opatření. Dožádaný stát pokračuje v dalším řízení na základě oznámení dožadujícího státu o k
o
nečném rozhodnutí ve věci a žádosti o pokračování v řízení.
4. Ustanovení odstavce 3 se použije obdobně, požádá-li dožadující stát o odložení (pozastavení) řízení z důvodů šetření namítnutých okolností, které se týkají skutečností uvedených v odstavci 2.
Článek 14
Platby
1. Vymáhané daňové nedoplatky se uhrazují v měně dožádaného státu a vymožená částka se poukáže dožadujícímu státu v jeho měně, pokud n
ebude dohodnuto jinak.
2. Dožádaný stát může po konzultaci s dožadujícím státem povolit odklad platby nebo placení ve splátkách, jestliže to umožňují jeho právní předp
isy.
Článek 15
Opatření k zajištění úhrady daňových nedoplatků
Na dožádání dožadujícího státu přijme dožádaný stát opatření k zajištění úhrady daňových nedoplatků. Ustanovení článku 7 odstavce 3, článku 9 a článku 13 budou v těchto případech použita přiměřeně.
Článek 16
Zachování daňového tajemství
1.
S veškerými informacemi získanými smluvním státem v souladu s touto smlouvou bude zacházeno jako s utajenými informacemi stejným způs
obem, jako s informacemi získ
anými podle vnitrostátního práva příslušn
ého smluvního státu, nebo za podmínek pro ochranu utajovaných skute
čností platných v dožádaném státě, pokud jsou tyto podmínky více restri
ktivní.
2.
Tyto informace mohou být sděleny pouze osobám nebo úřadům (včetně soudů a správních nebo kontrolních orgánů), činným při vymáhání daň
o
vých nedoplatků nebo v trestním řízení v této souvislosti.Uvedené osoby nebo úřady mohou využívat těchto informací pouze pro tyto účely; bez ohledu na ustanovení odstavce 1 mohou být tyto informace zveřejněny ve veřejném soudním řízení nebo v právních rozhodnutích vztahujících se k těmto daním, s výhradou předchozího souhlasu ze strany příslušného úřadu smluvního státu, který je poskytl. Smluvní státy se mohou po vz
á
jemné dohodě podmí
n
ky předchozího souhlasu vzdát.
Článek 17
Provádění smlouvy
1. Smluvní státy zabezpečí provádění této smlouvy prostřednictvím příslu
š
ných úřadů uvedených v článku 1 odstavec 1 písmeno d. Případné spory a nejasnosti, které mohou vzniknout při výkladu nebo provádění této smlouvy, vyřeší příslušné úřady smluvních států vzájemnou dohodou. Za tímto účelem mohou příslušné úřady vejít v přímý styk.
2. Smluvní státy se vzájemně vzdávají všech nároků na náhradu výdajů vynaložených v souvislosti s poskytnutou pomocí.
3. Dožadující smluvní stát uhradí výdaje spojené s odstraněním následků neoprávněného vymáhání daňového nedoplatku, které zavinil.
Článek 18
Vstup v platnost
1.
Tato smlouva podléhá ratifikaci a ratifikační listiny budou vyměněny v ...................
. .
2.
Smlouva vstoupí v platnost výměnou ratifikačních listin, a její ustanovení nabudou účinnosti dnem l. ledna kalendářního roku následujícího po r
o
ce, v němž Smlouva vstoupí v platnost.
Článek 19
Výpověď
1. Tato smlouva zůstane v platnosti, dokud nebude vypovězena někt
e
rým smluvním státem. Každý smluvní stát může Smlouvu písemně vypovědět diplomatickou cestou nejpozději šest měsíců před koncem každého kalendářního roku, následujícího po období pěti let ode dne, k němuž Smlo
uva vstoupí v platnost.
V takovém případě se Smlouva přestane uplatňovat:
a)
v České republice dnem l. ledna kalendářního roku následujícího po roce, v němž byla dána výpověď;
b)
v .................................... .
2. Již plněné, ale ke dni skončení platnosti smlouvy neukončené závazky, se budou řídit jejími ustanoveními až do jejich úplného splnění.
Na důkaz toho podepsaní, k tomu řádně zmocněni, tuto smlouvu podepsali.
Dáno v ..... dne ................ ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a ..............., přičemž oba texty mají stejnou pla
tnost.
Za Českou republiku: ............................ Za ........................ : ..................... .