Úvodní stránka > Jednání vlády > Dokumenty vlády > 2000 > 2000-04-26

   

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY

USNESENÍ
VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY
ze dne 26. dubna 2000 č. 410 + P

kterým se stanoví systém standardizovaných jazykových zkoušek a systém
prokazování jazykové kvalifikace pro náměstky ministrů, vrchní ředitele,
ředitele odborů a vybraný okruh zaměstnanců ministerstev a ostatních
ústředních orgánů státní správy


Vazba na záznam z jednání vlády:

V l á d a

I. s c h v a l u j e Systém standardizovaných jazykových zkoušek a systém prokazování jazykové kvalifikace pro náměstky ministrů, vrchní ředitele, ředitele odborů a vybraný okruh zaměstnanců ministerstev a ostatních ústředních orgánů státní správy uvedený v příloze tohoto usnesení;

II. s t a n o v í

1. přípravu na standardizované zkoušky podle bodu I tohoto usnesení za prohlubování kvalifikace,

2. termín splnění povinnosti složit standardizovanou jazykovou zkoušku nebo prokázat jazykovou kvalifikaci podle bodu I tohoto usnesení s platností od 1. ledna 2004;

III. u k l á d á

1. členům vlády a vedoucím ostatních ústředních orgánů státní správy

a) zajistit průběžné plnění podle bodu II tohoto usnesení, a to včetně personálního a finančního zajištění,

b) předat ministru vnitra zprávu o plnění požadavku jazykové kvalifikace podle bodu I tohoto usnesení, a to s platností od roku 2001, vždy k 31. červenci,

2. ministru školství, mládeže a tělovýchovy

a) zpracovat do 30. června 2000 ve spolupráci s ministry obrany a vnitra a místopředsedou vlády a ministrem zahraničních věcí otevřený seznam zkoušek z cizích jazyků a přehled jazykových kvalifikací, které jsou pro účely tohoto opatře považovány za splnění kvalifikačního požadavku znalosti jazyků,

b) novelizovat s platností od roku 2001 seznam uvedený v bodě III/2a tohoto usnesení vždy ke 30. červnu a takto novelizovaný seznam publikovat ve Věstníku Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy,

3. ministru vnitra

a) informovat ve spolupráci s ostatními členy vlády a vedoucími ostatních ústředních orgánů státní správy vládu o plnění úkolů uvedených v bodě III/l tohoto usnesení, a to s platností od roku 2001, vždy k 30. září,

b) vytvořit pro účely přípravy podle bodu II tohoto usnesení do 31. července 2000 otevřenou databázi vzdělávacích institucí v České republice a otevřenou databázi vzdělávacích programů pro získání jazykové kvalifikace a průběžně tyto databáze doplňovat.


Provedou:

členové vlády a
vedoucí ostatních ústředních
orgánů státní správy




Systém standardizovaných jazykových zkoušek a systém
prokazování jazykové kvalifikace
pro náměstky ministrů, vrchní ředitele, ředitele odborů *
a vybraný okruh zaměstnanců ministerstev
a ostatních ústředních orgánů státní správy
A.
Obecné standardy
pro účely stanovení jednotlivých úrovní znalostí cizího jazyka
pro náměstky ministrů, vrchní ředitele, ředitele odborů a vybraný okruh
zaměstnanců ministerstev a ostatních ústředních orgánů státní správy podle
požadovaných cílových kompetencí


l. úroveň:

· porozumění hlavnímu smyslu písemných informací souvisejících s oblastmi, které jsou pro danou pracovní oblast relevantní, schopnost vyhledat specifickou informaci v nenáročném textu,
· schopnost interaktivní komunikace v jednoduchých a běžných situacích, například vyřizování jednoduchých telefonních vzkazů a běžná společenská komunikace,
· schopnost porozumět hlavním bodům krátkého slyšeného projevu o záležitostech, které jsou pro danou pracovní oblast relevantní,
· schopnost sestavit a zaznamenat krátké vzkazy a poznámky v oblastech, které jsou pro danou pracovní oblast relevantní.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
* a další vedoucí zaměstnance ostatních ústředních orgánů státní správy, jejichž funkční zařazení je ekvivalentem funkcí uvedených v usnesení vlády z 25. srpna 1999 č. 841, k Souhrnné zprávě o stavu zabezpečení příprav na vstup do Evropské unie na ministerstvech a ústředních orgánech státní správy


2. úroveň:

· porozumění písemným textům, které se týkají všeobecných problémů a problémů relevantních pro danou pracovní oblast, umožňující vlastní interpretaci, schopnost orientovat se v autentických materiálech, včetně schopnosti pracovat s Internetem ,
· schopnost poměrně plynulé a spontánní interakce, včetně komunikace s rodilými mluvčími, zejména ve známém kontextu, schopnost ústně formulovat svůj názor a referovat o relevantních záležitostech pro danou pracovní oblast ,
· schopnost orientovat se ve většině rozsáhlejších ústních projevů v originále (například poslech přednášky),
· schopnost sestavit písemné texty na celou škálu obecných témat, schopnost písemně formulovat své stanovisko.

3. úroveň:

· důkladná orientace a porozumění i náročným odborným písemným textům, které se dané pracovní oblasti přímo nedotýkají, schopnost rozlišit styl písemného projevu,
· schopnost plynulé a spontánní interakce, včetně komunikace s rodilými mluvčími, schopnost využívat jazykové prostředky pružně a efektivně pro nejrůznější účely (společenské, profesní), schopnost přesně formulovat své názory a vyjadřovat se i ke složitým tématům,
· schopnost porozumět rozsáhlým i méně zřetelně strukturovaným výpovědím,
· schopnost sestavit dobře strukturované podrobné písemné texty i na složitá témata, schopnost formálně a stylisticky přizpůsobit tyto texty danému účelu.

B.

Standardizované zkoušky z cizího jazyka a jiné kvalifikace
jejichž dosažení bude možno považovat za splnění jazykové kvalifikace
podle standardů uvedených
v části A této přílohy

B. 1.
Funkční kategorie zaměstnanců a povinných úrovní jazykových znalostí

Funkce
Úroveň znalostí
angličtinanebo
francouzštinanebo
němčina
Náměstek
ministra
specializace EU3
33
primární i
sekundární oblast222
Vrchní ředitel specializace EU3
33
primární
oblast222
sekundární oblast111
Ředitel odboruspecializace EU3
33
primární
oblast222
sekundární oblast111
Vybraný okruh zaměstnancůspecializace EU222
primární
oblast222
sekundární oblast111

Každý zaměstnanec (tj. náměstek ministra, vrchní ředitel, ředitel odboru či další vybraný zaměstnanec) musí prokázat znalost jednoho cizího jazyka.

B. 2.

Příklady zkoušek a jazykových kvalifikací,
jejichž úspěšné složení a dosažení bude možno považovat za splnění
jazykové kvalifikace podle standardů
uvedených v části B. 1. této přílohy

Angličtina

Úroveň znalostíZkouška
1. STANAG 6001 – 1. stupeň
2.FCE /First Certificate in English
státní základní jazyková zkouška
STANAG 6001 - 2. stupeň
3.CAE /Certificate in Advanced English
CPE/Certificate of Proficiency in English
státní všeobecná jazyková zkouška
STANAG 6001 - 3. stupeň
oborové studium na filosofické nebo pedagogické fakultě

Francouzština

Úroveň znalostíZkouška
1. STANAG 6001 - 1. stupeň
2.státní základní jazyková zkouška
STANAG 6001 - 2. stupeň
3.DALF/Diplom Approfondi en Langue Francaise
státní všeobecná jazyková zkouška
STANAG 6001 - 3. stupeň
oborové studium na filosofické nebo pedagogické fakultě

Němčina

Úroveň znalostíZkouška
1. STANAG 6001 – 1. stupeň
ZD/Zertifikat Deutsch
2.státní základní jazyková zkouška
STANAG 6001 - 2. úroveň
3.ZMP/Zentrale Mittelstufenprufung
státní všeobecná jazyková zkouška
STANAG 6001 – 3. úroveň
oborové studium na filosofické nebo pedagogické fakultě


Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy vypracuje ve spolupráci s Ministerstvem obrany, Ministerstvem vnitra a Ministerstvem zahraničních věcí do 30. června 2000 katalog zkoušek, který se stane oficiálním otevřeným seznamem standardizovaných zkoušek z cizích jazyků pro náměstky ministrů, vrchní ředitele, ředitele odborů a vybraný okruh zaměstnanců ministerstev a ostatních ústředních orgánů státní správy. Seznam bude zveřejněn v zářijovém čísle Věstníku Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy.
Ministerstvo vnitra pro účely přípravy ke standardizovaným zkouškám vytvoří do 31.července 2000 otevřenou databázi vzdělávacích institucí v České republice a otevřenou databázi vzdělávacích programů. Tyto databáze, které budou sloužit všem ministerstvům a ostatním ústředním orgánům státní správy, budou průběžně doplňovány.

C.

Prokázání jazykové kvalifikace,
příprava na standardizovanou zkoušku a složení zkoušky

V částech A a B systému uvedeného v této příloze se stanoví pro náměstky ministrů, vrchní ředitele, ředitele odborů a vybraný okruh zaměstnanců ministerstev a ostatních ústředních orgánů státní správy podmínky prokázání odpovídající jazykové kvalifikace. Pokud pracovník nepředloží osvědčení o odpovídající jazykové kvalifikaci, umožní mu zaměstnavatel zvolit podle reálných podmínek resortu jednu nebo více zkoušek, ke kterým je možno organizovat přípravné kursy ukončené příslušnou zkouškou.
Příprava na tuto standardizovanou jazykovou zkoušku se považuje za prohlubování kvalifikace podle § 141a zákoníku práce. Zaměstnanci mohou zvolit i individuální způsob přípravy.
Od 1. ledna 2004 je složení standardizované zkoušky nebo prokázání jazykové kvalifikace jiným v systému uvedeným způsobem považováno za jeden z kvalifikačních požadavků pro výkon vedoucích funkcí u zaměstnanců ústředních orgánů státní správy.

D.

Financování přípravy na standardizovanou jazykovou zkoušku
a hrazení poplatku za tuto zkoušku

Zaměstnavatel zajistí vedoucím zaměstnancům a dalšímu okruhu vybraných zaměstnanců jazykové vzdělávání a toto vzdělávání v plném rozsahu hradí. V případě, že zaměstnanec nevyužije možnosti navštěvovat vzdělávání zajišťované jeho zaměstnavatelem a zvolí individuální způsob přípravy, zaměstnavatel přispívá na toto vzdělávání částkou, která odpovídá průměru nákladů na cizojazyčné vzdělávání jednoho zaměstnance navštěvujícího jazykové vzdělávaní organizované zaměstnavatelem.
Příprava ke zkoušce, pokud je realizována zaměstnavatelem, probíhá v pracovní době. V případě, že zaměstnanec zvolí individuální přípravu ke zkoušce, bude uvolňován ze zaměstnání podle dohody se zaměstnavatelem pouze tehdy, byla-li tato dohoda se zaměstnavatelem písemně uzavřena před zahájením individuální výuky.
Stanovený poplatek za vykonání standardizované jazykové zkoušky hradí zaměstnavatel. V případě, že zaměstnanec ve zkoušce neuspěl, hradí zaměstnavatel při druhém pokusu o složení jazykové zkoušky za zaměstnance 50% poplatku.
V případě, že se zaměstnanec ke standardizované jazykové zkoušce nedostaví, aniž by uvedl vážný důvod (vážnost tohoto důvodu posoudí zaměstnavatel), hradí poplatek za novou zkoušku v plném rozsahu sám.
Poplatky za třetí a další pokus o složení standardizované jazykové zkoušky hradí zaměstnanec v plném rozsahu.