Úvodní stránka
>
Jednání vlády
>
Dokumenty vlády
>
2001
>
2001-02-26
VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY
USNESENÍ
VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY
ze dne
26. února 2001
č.
192 + P
o změně usnesení vlády z 28. února 2000 č. 236,
k návrhu restrukturalizace společnosti ČKD VAGONKA STUDÉNKA, a.s.
a ke vstupu strategického investora
Vazba na záznam z jednání vlády:
P ř í l o h a
k usnesení vlády
ze dne 26. února 2001 č. 192
Z m ě n a a d o p l n ě n í
usnesení vlády z 28. února 2000 č. 236, k návrhu restrukturalizace společnosti ČKD VAGONKA STUDÉNKA, a. s. a ke vstupu strategického investora.
1. V bodě II se
a) název společnosti „ČKD VAGONKA STUDÉNKA, a. s." mění na „Thrall Vagonka Studénka, a. s.",
b) částka „873,9 mil. Kč" nahrazuje částkou „273,4 mil. Kč",
c) za konec textu doplňuje text „a dále pro prodej takto nabyté majetkové účasti v nominální výši 273,4 mil. Kč";
2. V bodě III/1 se
a) částka „873,9 mil. Kč" nahrazuje částkou „273,4 mil. Kč",
b) název společnosti „ČKD VAGONKA STUDÉNKA, a. s." mění na „Thrall Vagonka Studénka, a. s.";
c) vkládá nový bod III/2, který zní:
„s kapitalizací pohledávky Konsolidační banky Praha, s. p. ú. za společností Thrall Vagonka Studénka, a.s. z konsorciálního úvěru v nominální výši 600,5 mil. Kč cestou nabytí majetkové účasti Union banky, a. s. ve společnosti Thrall Vagonka Studénka, a. s. v celé nominální výši této pohledávky, na základě Dodatku č. 2 ze dne 7. března 2000 ke Smlouvě o sdružení ze dne 20. prosince 1995 uzavřené mezi Konsolidační bankou Praha, s. p. ú., Union bankou, a.s., Moravia Bankou, a. s. a Agrobankou Praha, a. s.";
3. Bod III/2 se označuje jako bod III/3 a nahrazuje se tímto textem:
„s prodejem zkapitalizované majetkové účasti Konsolidační banky Praha, s. p. ú., v nominální výši 273,4 mil. Kč podle bodu III/1 tohoto usnesení společnosti Thrall Europa, s. r. o. za cenu 26,2 mil. Kč";
4. Za nově označený bod III/3 se vkládá nový bod III/4, který zní:
„s vypořádáním podílu Konsolidační banky Praha, s. p. ú. na úvěrové pohledávce za společností Thrall Vagonka Studénka, a. s. ve výši 600,5 mil. Kč z prodeje zkapitalizované majetkové účasti Union banky, a. s. v nominální výši 600,5 mil. Kč provedené podle bodu III/2 tohoto usnesení společnosti Thrall Europa, s. r. o. za cenu 116,6 mil. Kč, v souladu se Smlouvou o sdružení ze dne 20. prosince 1995 uzavřené mezi Konsolidační bankou Praha, s. p. ú., Union bankou, a. s., Moravia Bankou, a. s. a Agrobankou Praha, a. s. ve znění dodatků";
5. Bod III/3 se označuje jako bod III/5 a nahrazuje se tímto textem:
„v souladu s § 18 odst. 2 písm. b) bod 10 zákona č. 171/1991 Sb., o působnosti orgánů České republiky ve věcech převodů majetku státu na jiné osoby a o Fondu národního majetku České republiky, ve znění pozdějších předpisů,
a) s úhradou ztráty z prostředků Fondu národního majetku České republiky Konsolidační bance Praha, s.p.ú. až do výše 247,2 mil. Kč vzniklé z prodeje majetkové účasti Konsolidační banky Praha, s. p.ú. podle bodu III/3 tohoto usnesení v návaznosti na kapitalizaci úvěrů podle bodu III/1 tohoto usnesení,
b) s úhradou ztráty z prostředků Fondu národního majetku České republiky Konsolidační bance Praha, s. p. ú. až do výše 483,9 mil. Kč vzniklé z úvěrové pohledávky Konsolidační banky Praha, s. p. ú. ve výši 600,5 mil. Kč kapitalizací podle bodu III/2 tohoto usnesení a jejího následného prodeje podle bodu III/4 tohoto usnesení,
c) s úhradou případné ztráty z prostředků Fondu národního majetku České republiky Konsolidační bance Praha, s. p. ú. až do výše 59,2 mil. Kč vzniklé z nesplacení části úvěrové pohledávky ostatních členů sdružení bank, tj. Union banky, a. s., Moravia Banky, a. s. v konkurzu a Agrobanky Praha, a. s. v likvidaci za společností ČKD VAGONKA, a. s., IČ: 25870637 postoupené na Konsolidační banku Praha, s. p. ú.";
6. V bodě IV/1 a) se text "bodu III" nahrazuje textem „bodů III/1 a III/3";
7. Bod IV/1 c) se nahrazuje textem:
"zajistit uzavření smluv mezi Fondem národního majetku České republiky a Konsolidační bankou Praha, s.p.ú., o úhradě ztrát podle bodů III/5a), III/5b) a III/5c) tohoto usnesení s tím, že úhrada ztráty podle bodu III/5a) a III/5b) tohoto usnesení bude provedena v roce 2001 a úhrada ztráty podle bodu III/5c) tohoto usnesení bude provedena až po případném vzniku této ztráty".